YeniŞafak, özellikle Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’a yakınlığıyla bilinen bir gazete. Bu gazetenin sosyal medya hesaplarından dün yayınlanan bir “özür ve düzeltme” birden bire gazeteyti günün konusu haline getirdi. Çünkü dün gazetenin kağıda basılı versiyonunda Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın Mısır Cumhurbaşkanı Sisi ile görüşmesinin detaylarını anlatmasıyla ilgili haber aynen şöyle başlıyordu: “Darbeci Cumhurbaşkanı Erdoğan, Katar’da Mısır lideri Sisi ile yaptığı görüşmenin detaylarını anlattı…” Gazete işte bu cümle yüzünden özür üzerine özür diledi, “Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın gazetemizin taşra baskısında yayınlanan haberi akşam gelen yeni gelişmeyle gece baskısında güncellenmiştir. Ancak “kopyalama ve yapıştırma” sırasında font bütünlüğünü sağlamak için ilk kelimeyi bırakan sayfa operatörü daha sonra bunu haberden silmeyi unutmuştur. Şehir baskılarında yaşanan bu teknik hata nedeniyle özür dileriz” dedi. Tabii bu özür sosyal medyanın diline fena düştü.