Adamın Oğlu
Jean-Baptiste Del Amo
Çeviren: Canan Özatalay
Can Yayınları, 2024
roman, 216 sayfa.
Çok beğenilen ‘Hayvan Hükümranlığı’yla tanıdığımız Jean-Baptiste Del Amo’nun yeni romanı ‘Adamın Oğlu’ sadece bir ailenin değil, insan doğasının ve toplumun da bir parçası olan şiddetin kökenlerini, kuşaklar boyu aktarılışını ve bu durumun bireyler üzerinde yarattığı yıkıcı etkileri gözler önüne seren son derece sarsıcı bir yapıt.
Birkaç yıl aradan sonra, eşinin ve küçük oğullarının hayatına yeniden giren adam, onları kendisinin de çok zor koşullarda büyüdüğü, vahşi doğanın içinde, dağlarda, günlük hayattan izole edilmiş, harap bir eve götürür. Anne ve çocuk endişe içinde bir dönüş planı yaparlar. Ne var ki işler planladıkları gibi yürümeyecektir.

Şok
Keith Ridgway
Çeviren: Ata Türkoğlu
İthaki Yayınları, 2024
roman, 280 sayfa.
İrlanda’nın ödüllü ve gizli kalmış yıldızlarından, kendine özgü sakin ve cüretkâr ritmiyle çağdaş edebiyatta dikkat çeken Keith Ridgway’in, uzun zaman sonra yayımladığı son romanı ‘Şok’ dilimize ilk çevrilen kitabı.
İngiltere’nin en eski ödülü James Tait Black Kurgu Ödülü’nü 2021’de kazanan roman, aynı zamanda her biri kendi gücüyle dikkat çeken öyküler toplamı olarak da algılanabilir. Ödül jürisinin görüşünde belirttiği üzere ‘Şok’ta, “Başka pek çok yapıtta kenardaki karakterlere indirgenecek hayatlar duyarlı, yaratıcı ve oldukça insani biçimde irdeleniyor.”
Eğlenceli partiler, hüzünlü insanlar, kendilerini ararken başkalarını bulanlar, kafalarını açmaya çalışırken ruhunu açanlar, kaybolanların yerine geçenler, durmadan konuşanlar, hikâye anlatanlar, ölümcül fıkralar, neşeli barlar, farklı toplantılar, fareli köyün kavalcıları, modern Londra’nın insanları.
Birbirlerine farklı bağlarla bağlanan bölümler ve insanlar, aramızdaki bağların potansiyellerini gösteriyor, ortaya eşsiz bir roman çıkarıyor.
