Roald Dahl’ın klasikleşmiş çocuk kitapları ciddi bir “duyarlık” sansüründen geçmiş

Kültür Sanat 19 Şubat 2023
Bu haber 2 yıl önce yayınlandı

 

Çocuk edebiyatının dev ismi Roald Dahl, romanları her yıl milyonlarca satan bir yazar. Yazarın çoğu Türkçe’de de bulunan romanları içinde herhalde en ünlüleri “Charlie ve Çikolata Fabrikası”, “James ve Dev Şeftali” ile “Matilda.” Bu kitapların. Amerika’daki yayıncısı Puffin Books, kitapların yeni baskıları için ciddi bir “duyarlılık sansürü” uygulamış. İngiliz The Daily Telegraph gazetesinden Amerikan Vanity Fair dergisinin aktardığına göre örneğin kitaplarda geçen “şişman” kelimesinin yerine artık “kocaman” kullanılıyor, buna karşılık “ufak tefek” kelimesinin yerine de “küçük” kullanılıyor. Bir başka yerde “Oğlanlar ve kızlar” yerine “Çocuklar” denmiş; “Deli” ve “çılgın” kelimeleri tamamen çıkarılmış. Kitaplarda renklere olan referanslar da eksiltilmiş. Örneğin “Büyük Dost Dev” artık siyah bir pelerin gitmiyor; “korkudan bembeyaz oldu” ifadesi silinmiş. Amerika’daki “siyasi doğruculuk” hareketi çocuk kitaplarına kadar ulaştı anlaşılan.

10Haber bültenine üye olun, gündem özeti her sabah mailinize gelsin.